La Kigali Public Library a ouvert ses portes au début du mois d’avril 2012. Située à Kacyiru, non loin des ministères et de l’ambassade des Etats-Unis, elle est facilement accessible en transport en commun ou en voiture. La Kigali Public Library propose à ses usagers 30 000 livres et une centaine de journaux et de revues. Les abonnés pourront bientôt emprunter des livres. Pour le moment, tous les ouvrages peuvent être consultés gratuitement et en libre accès. La bibliothèque est ouverte du lundi au samedi, de 7h à 17h.
En compagnie de la direction, des enseignants et des élèves d’Imena School, la journaliste-reporter d’IGIHE, C. Mukasemwaga a rencontré l’équipe de la section jeunesse de la bibliothèque ce 10 juillet 2012 à Kigali. Les enfants ont pu aussi bien se plonger dans la lecture de « Imvugo idasanzwe » ou de « Kageni » (superbement illustrés) publiés aux Editions Bakame que dans la version originale des aventures de Winnie l’Ourson. Les amateurs de bande-dessinée n’ont pas été oubliés. Ils ont pu lire des classiques de la BD pour enfants que sont les aventures des Schtroumpfs de Peyo. Une salle informatique est accessible aux enfants. Le département jeunesse est chargé de l’accueil des enfants et des visites dans les écoles primaires et secondaires. Il compte deux sections, celle des enfants et celle des adolescents dont Mme D. Kayitessi et Mlle M.-C. Mukashyaka sont respectivement responsables.
Deux semaines avant la visite de la bibliothèque, la section maternelle d’Imena School, chantait dans la cour de récréation « Our motto, all for the future ». Cette devise illustre l’esprit qui anime l’équipe de la Kigali Public Library.
Mme Kayitessi, la responsable de la section jeunesse de la bibliothèque nationale nous parle des activités et des projets de son département.
C. Mukasemwaga, Igihe : Pouvez-vous nous présenter la section jeunesse de la bibliothèque nationale ? Quels sont ses missions et objectifs ?

Mme Kayitessi : La section jeunesse de notre bibliothèque a pour mission de faciliter l’accès aux connaissances pour les enfants et de stimuler leur créativité. Nous voulons cultiver la curiosité et l’ouverture d’esprit de chaque enfant qui fréquente notre bibliothèque. Les activités que nous organisons vont des contes et légendes racontés aux enfants de moins de 6 ans jusqu’aux ateliers d’écriture ou d’informatique pour les élèves du secondaire.
C. Mukasemwaga, IGIHE : Quel genre de littérature proposez-vous aux enfants ? La littérature traditionnelle rwandaise telle que présentée par Edouard Gasarabwe dans « Soirées au Pays des mille Collines, Contes du Rwanda » en 1988 ou la littérature enfantine anglaise d’Enid Blyton écrite entre 1942 et 1963 ?
Mme Kayitessi : Notre équipe travaille aussi bien en kinyarwanda, qu’en anglais ou français. Nous nous adaptons aux enfants et communiquons dans la langue qu’ils comprennent. Les ouvrages destinés à la jeunesse sont surtout disponibles en anglais. Nous avons peu de livres en kinyarwanda et en français. Cependant notre bibliothèque est en train d’élargir son offre grâce à de nouvelles acquisitions. Nous encourageons les enfants à apprendre plusieurs langues et à apprécier la richesse de la littérature rwandaise, anglaise et française. Nous avons aussi des livres scolaires et des sources de documentation qui aident les enfants dans leurs apprentissages.
C. Mukasemwaga, IGIHE : Quelles sont vos prochaines activités ?
Mme Kayitessi : Lors des prochaines vacances scolaires, nous organisons des activités pour les enfants et les adolescents. Nous proposons des ateliers d’initiation à l’informatique et des clubs de lectures pour les 8 à 12 ans. Les adolescents de plus de 12 ans pourront en plus de ces activités participer à des ateliers d’écriture. Nous accueillons aussi les enfants de moins de 8 ans accompagnés par leurs parents. Les touts petits pourront venir faire du dessin ou écouter des contes. Enfin tous les enfants pourront venir regarder un film les mercredis après-midi.
C. Mukasemwaga, IGIHE : Votre bibliothèque a entre autre été créée par des bénévoles du Rotary club Kigali Virunga. Quelles sont les activités pour lesquelles vous faites appel aux bénévoles ? Un rwandais de la diaspora qui voudrait offrir ses services à la bibliothèque peut-il vous contacter ?

Mme Kayitessi : Nous remercions chaleureusement le Rotary Club Kigali Virunga qui n’a pas ménagé ses efforts pour permettre la construction de cette bibliothèque. Cette nouvelle infrastructure permettra de faciliter l’accès des citoyens aux livres et au savoir. Lors de leur séjour au Rwanda, les rwandais de la diaspora sont les bienvenus dans notre section jeunesse. Selon leurs centres d’intérêts et domaines de compétences, les bénévoles peuvent par exemple animer des lectures de contes en anglais, français ou kinyarwanda.
Le site web de la bibliothèque nationale est www.rwandalibraryservices.org.
Les parents qui souhaitent se procurer des contes pour enfants en kinyarwanda peuvent se procurer les ouvrages suivant :
– Gasake Agustini, Seminega Feligsi, « Kageni », éditions Bakame, Kigali, 2003.
– Uwimana Immaculée, Masengo Jean Yves, « Ubutungutungu », éditions Bakame, Kigali, 2004.
– Ibrahima Ndiaye, Capucine Mazille, « Imvugo idasanzwe », éditions Bakame, Kigali, 2011.
On peut aussi découvrir les contes traditionnels du Rwanda en français dans le livre suivant :
– Edouard Gasarabwe, « Soirées au Pays des mille Collines, Contes du Rwanda, éditions L’Harmattan, Paris, 1988.
CONTACTS :
ROTARY CLUB KIGALI VIRUNGA
M. ZEPHYR MUTANGUHA
Email : [email protected]
AMERICAN FRIENDS OF KIGALI PUBLIC LIBRARY
M. ZACHARY KAUFMAN
Email : [email protected]
KIGALI PUBLIC LIBRARY
DIRECTION
Mme TURATSINZE JANEPHER
Email : [email protected]
SECTION ENFANTS
Mme KAYITESI DEVOTA
Email : [email protected]
SECTION ADOLESCENTS ET ADULTES
Mlle MUKASHYAKA M.CLAIRE
Email : [email protected]
AJOUTER UN COMMENTAIRE
REGLES D'UTILISATIONS DU FORUM
Ne vous eloignez pas du sujet de discussion; Les insultes,difamations,publicité et ségregations de tous genres ne sont pas tolerées Si vous souhaitez suivre le cours des discussions en cours fournissez une addresse email valide.
Votre commentaire apparaitra apre`s moderation par l'équipe d' IGIHE.com En cas de non respect d'une ou plusieurs des regles d'utilisation si dessus, le commentaire sera supprimer. Merci!