00:00:00 Nos sites KINYARWANDA ENGLISH FRANCAIS

Livre : Kayitesi la Rwandaise ecrit ses mémoires sur le génocide des Tutsi : "Ein Zerrocheness Leben"

Redigé par Karirima Aimable
Le 27 octobre 2019 à 08:41

La Rwandaise Judence Kayitesi, 36 ans, vient de terminer un chantier d’écriture en Allemand de ses mémoires sur le génocide des Tutsi du Rwanda de 1994. Elle les a intitulées : Ein Zerrocheness Leben (Une Vie horrible).

Cette écrivaine, survivante avec ses deux frères d’une nombreuse famille de sept personnes génocidée dans l’ancienne commune de Rutongo au nord est de Kigali (actuel Gasabo), raconte les horreurs qu’elle a vécus.

Mère de 3 enfants, elle arrive en Allemagne en 2010. Elle raconte son chemin périlleux et les horreurs qu’elle a vécus. Ses douloureuses mémoires seront présentées ce 12 novembre prochain à WT Tiengen.

La rescapée Judence Kayitesi, des coups de machette sur sa tête : une survivante miraculée

« Pendant le génocide perpétré contre les Tutsis j’ai été frappée et blessée à la machette sur la tête. Cela a effacé ma mémoire et j’ai été muette pendant une longue période. Petit à petit j’ai retrouvé la mémoire. Quand quelqu’un me parlait, j’entendais ce qu’il disait mais j’étais incapable de lui répondre. J’avais perdu l’usage de ma langue. Je répondais par écrit. Alors j’ai pris la décision d’écrire mon histoire montrant ce que ma famille et moi avions subi au cours de cette période du génocide. Le fait que j’ai été frappee de mutite m’avait fait peur au point que je me suis dit que je ne devais pas quitter ce monde sans parler de l’horreur que nous avons vécuau cours de ce génocide », raconte t-elle.

« En 2018, pendant la commémoration du génocide perpétré contre les Tutsis au Rwanda, j’ai commencé à témoigner en public. Cela m’a motivé davantage à poursuivre et terminer mon chantier d’écriture », dit-elle ajoutant que devenue mère de ses enfants, ceux-ci ne cessaient de la presser de questions sur cette histoire sombre du Rwanda de laquelle elle a difficilement survécu.

« Je souhaite que la jeunesse lise ce livre pour ne pas tomber dans le piège de la haine »,dit-elle en forme de dédicace de ce livre qu’elle promet de traduire bientôt en français, en anglais et en Kinyarwanda pour gagner un plus large lectorat.

"J’ai pris la décision de ne pas laisser ces atrocités hanter ma vie ni la douleur diriger mon existence", confie-t-elle à IGIHE invitant le public à se procurer de ce livre qui sortira en 2020.


Publicité

AJOUTER UN COMMENTAIRE

REGLES D'UTILISATIONS DU FORUM
Publicité