00:00:00 Nos sites KINYARWANDA ENGLISH FRANCAIS

Transpoesis 2016 en partenariat avec la CNRU prime les meilleurs poètesau "The Manor"

Redigé par Jovin Ndayishimiye
Le 2 mai 2016 à 02:39

L’anthropologue Andréa Grieder et son organisation Transpoesis créent décidément des espaces et des moments culturels à Kigali. Ce samedi 30 avril, avec l’appui de la CNRU (Commission Nationale pour l’UNESCO), Transpoesis a organisé la troisième édition de compétition poétique dans l’Hotel The Manor de Nyarutarama, le quartier huppé du Centre-Est de Kigali.
La compétition a aligné 12 jeunes poètes : Bruce Intwari Murangira Gildas Niyomukiza Paola Ingabire
Bahati Innocent, 1er Prix Eugene Rusekampunzi (...)

L’anthropologue Andréa Grieder et son organisation Transpoesis créent décidément des espaces et des moments culturels à Kigali. Ce samedi 30 avril, avec l’appui de la CNRU (Commission Nationale pour l’UNESCO), Transpoesis a organisé la troisième édition de compétition poétique dans l’Hotel The Manor de Nyarutarama, le quartier huppé du Centre-Est de Kigali.

La compétition a aligné 12 jeunes poètes :
Bruce Intwari Murangira
Gildas Niyomukiza
Paola Ingabire

Bahati Innocent, 1er Prix
Eugene Rusekampunzi
Seraphina Tuyisenge

Leila Munezero, au milieu. Elle est entouée de sa mère à droite et de sa soeur à gauche.
Bayern Ojing
Mike Niyonkura

Jean Pierre Kanyandekwe
Yves Ndahiro
Julio Zigama
La plupart d’entre eux ont fait leurs déclamations en Kinyarwanda.

Un vieux poète de 70 ans, Willy Fabre, a envoyé son poème évoquant la mémoire de la reine Rosalie Gicanda génocidée en 1994 dans sa résidence de la Ville universitaire de Butare. Le déclamateur de ce poème a préféré le lire hors compétition.

Si le premier déclamateur Bruce Intwari Murangira a centré son état d’âme sur la vie et ses vicissitudes, Ingabire Paula et Eugène Rusekampunzi qui l’ont tour à tour suivi se sont embarqués sur le thème de l’amour. Paula trouve qu’il n’y a pas d’amour sans pardon. Eugène décrit dans "World of Fences", un amour de Peterson pour Nyirabikari rendu inaccessible par des conditions impossibles à satisfaire. Veut-il parler de milieux culturels différents qu’ont connu les Rwandais séparés durant leurs longues années d’exil et qui font qu’ils ont du mal à se comprendre une fois rentrés au bercail ?

La très jeune fille Laila Munezero, 18 ans, burundaise pleure sur son pays qui lui manque tant et "transformé en un énorme chant de guerre". Elle termine néanmoins : "Je crois en l’avenir de mon pays".

Andréa Grieder, l’Organisatrice de Transpoesis
Le lyrisme sera porté au zénith par Innocent Bahati dans son morceau : "Rubebe". Lui, Innocent, il a les pieds sur terre. Il montre les difficultés de vivre dans un capitalisme sauvage. Il implore le tout puissant, seul dernier recours, toutes les autres tentatives ayant été infructueuses, pour que cessent les inégalités et l’oppression du patronat sur les travailleurs.
Innocent chante une désillusion portée à son comble. Pour lui, le pauvre est condamné à rester dans la misère. Il n’aura pas de tribun ! On sent la révolte dans la voix de ce poète, ce qui accroît la beauté esthétique du poème.

A la fin on aura un certain Kanyandekwe brossé par Yves Ndahiro. Yves montrera poétiquement avec perfection comment, au 11 avril 1994, à l’ancienne ETO de Kicukiro le contingent belge des Casques Bleus de la MINUAR (Mission des Nations Unies pour le Rwanda) lève le camp laissant les pauvres Tutsi à la merci des Interahamwe. Pathétique ! Tragique !

Les soutiens de la CNRU à cette fête de la poèsie M. Eliphaz Bahizi, Secrétaire Exécutif de la CNRU et M. Kajuga, Directeur de la Culture au sein de CNRU

A la fin le jury déclarera Innocent Bahati pour le prix d’excellence pour le groupe de déclamateurs kinyarwanda. Bruce Murangira sera retenu pour le Français et Julio Zigama pour l’anglais.

"Nous de la CNRU/Commission Nationale pou l’UNESCO, sommes heureux d’avoir trouvé un partenaire en l’association Transpoesis. Transpoesis est un partenaire avec qui nous allons organiser la fête annuelle de la poésie. Auparavant nous allions dans les écoles pour organiser cette fête", a dit M. Kajuga, le Directeur de la Culture au sein de la Commission Nationale Rwandaise pour l’UNESCO.


Publicité

AJOUTER UN COMMENTAIRE

REGLES D'UTILISATIONS DU FORUM
Publicité