Une fête nationale du Kinyarwanda, une politique sectorielle incomplète

Redigé par Jovin Ndayishimiye
Le 22 février 2016 à 10:35

Le Kinyarwanda, une langue de 30 millions de locuteurs, a fêté ce dimanche 21 février 2016 une journée internationale destinée aux langues vernaculaires. Des discours ont été prononcés au cours de cette soirée agrémentée par des jeux, des danses folkloriques.
Tous les discours revenaient au leitmotiv : "Un Kinyarwanda pur, fondement de la culture et de la transmission de connaissances". La Ministre de la Culture et Sports, l’invitée d’honneur du jour, a martelé : "Etre civilisé, connaître des (...)

Le Kinyarwanda, une langue de 30 millions de locuteurs, a fêté ce dimanche 21 février 2016 une journée internationale destinée aux langues vernaculaires. Des discours ont été prononcés au cours de cette soirée agrémentée par des jeux, des danses folkloriques.

Tous les discours revenaient au leitmotiv : "Un Kinyarwanda pur, fondement de la culture et de la transmission de connaissances".

La Ministre de la Culture et Sports, l’invitée d’honneur du jour, a martelé : "Etre civilisé, connaître des langues étrangères, cela ne doit pas nous faire oublier notre langue. Toutes les nations qui se sont développées et économiquement riches l’ont été pour avoir tenu jalousement à leurs langues et cultures.Elles ont de puissants et éclairés dirigeants, des artistes de grande renommée qui ont construit leurs talents sur les valeurs culturelles ancestrales",

a dit la ministre qui a donné plus d’importance à la fonction communicative de la langue Kinyarwanda par où "des messages clairs de vous les artistes, vous les religieux et pasteurs, les administratifs et politiciens doivent passer et atteindre les citoyens de la base communautaire".

La ministre trouve que le Kinyarwanda est ou pourrait parfaitement être une langue de transmission de connaissances. La grande majorité de l’assistance étant les élèves d’écoles secondaires des environs de Kigali avec leurs éducateurs,la Ministre n’a pas manqué de s’adresser à eux.

"A vous les Enseignants, tenons à l’esprit que les maths,la chimie, la biologie et autres sciences que nous enseignons aux enfants ne sont parfaites que basées sur la culture véhiculée par le Kinyarwanda.

Cette fête a brillé par l’absence de plusieurs sections de la vie publique rwandaise dont les chercheurs, les hommes d’affaires et autres industriels qui auraient dû apporter leurs témoignages sur l’importance de la langue en tant que support d’inventions utiles dans la vie de tous les jours surtout que cela se remarque par les dénominations des marques déposées des produits fabriqués localement.

A ces directeurs de l’Académie rwandaise de culture qui ont pris tour à tour la parole pour montrer la nécessité de continuer la lutte pour enrichir le Kinyarwanda de mots nouveaux (néologismes), à d’autres qui insistaient sur la rédaction de dictionnaire bilingue à mettre en ligne ou dans une application téléphonique, la ministre aurait dû recommander des financements de recherche dans les quelques industries existantes fabriquant des produits labellisés rwandais.

Une langue et une culture qui produit des richesses sociales est, à l’instar de l’anglais, de l’allemand, du français ou du chinois appelée à être florissante et à briller dans la Communauté internationale. Il n’y a pas d’autre formule qui soit.

Les entreprises INYANGE (produits laitiers) ou URWIBUTSO (jus et vins) et d’autres de faible carrure devraient recevoir l’appui divers de l’académie rwandaise de culture pour que leurs marques déposées dénommées en Kinyarwanda traversent les mers et les océans.


Publicité

AJOUTER UN COMMENTAIRE

REGLES D'UTILISATIONS DU FORUM
Publicité