00:00:00 Nos sites KINYARWANDA ENGLISH FRANCAIS

Vient de paraître "Génocide et reconstruction de la paix au Rwanda" du Rwandais Dr Epimaque Sherti

Redigé par Karirima A. Ngarambe
Le 10 juillet 2014 à 12:59

Un Rwandais, Dr Epimaque Sherti, vient de publier aux éditions l’Harmattan, le livre intitulé Génocide et reconstruction de la paix au Rwanda, une thèse de doctorat qui questionne la cohabitation tumultueuse des ethnies rwandaises et montre la genèse du génocide des tutsi du Rwanda de 1994.
« L’idée de mener cette recherche, nous dit Epimaque Sherti, m’est venue lors des négociations de paix d’Arusha en 1992. A cette époque, je venais de commencer mes études de 3°cycle à l’Université de (...)

Un Rwandais, Dr Epimaque Sherti, vient de publier aux éditions l’Harmattan, le livre intitulé Génocide et reconstruction de la paix au Rwanda, une thèse de doctorat qui questionne la cohabitation tumultueuse des ethnies rwandaises et montre la genèse du génocide des tutsi du Rwanda de 1994.

« L’idée de mener cette recherche, nous dit Epimaque Sherti, m’est venue lors des négociations de paix d’Arusha en 1992. A cette époque, je venais de commencer mes études de 3°cycle à l’Université de Louvain-la-Neuve. Je me disais : les politiciens ont accepté de négocier, les militaires ont déposé les armes ; ce serait encore mieux si les intellectuels apportaient leur contribution à une paix durable au Rwanda.

En 2005, la lecture des publications de Gaston Bouthoul et Julien Freund, deux ténors de la polémologie (sociologie de la guerre et de la paix) m’a beaucoup plu. Cela m’a conduit à m’inscrire à l’Université de Strasbourg dans laquelle ils ont enseigné. La recherche doctorale s’est passée à merveille et le livre que je viens de publier en est le fruit », confie Sherti à IGIHE avant de décrire le contenu de son livre.

LES 4 PARTIES DU LIVRE

La première partie revisite l’histoire du Rwanda en remontant à l’époque des fondateurs dans laquelle les Bahutu et les Batutsi cohabitaient pacifiquement. Avec l’arrivée des colons, cette paix a été sapée. Le programme de « Ndi Umunyarwanda » (Je suis rwandais) est un retour à la source.

La seconde partie montre comment le génocide des Tutsi a sérieusement remis en question la cohabitation. En me référant à Robert Melson, j’explique comment, depuis 1959, le génocide est une des trois stratégies révolutionnaires du PARMEHUTU et Hutu Power : soit la déportation des Tutsi à l’étranger, soit leur discrimination au Rwanda, et en cas d’échec, les exterminer.

La troisième partie expose les préliminaires à une paix durable : ce sont brièvement les poursuites judiciaires des génocidaires, le patrimoine séculaire appartenant en commun à toutes les composantes de la population et une vision commune de l’avenir telle qu’elle est véhiculée dans le nouvel hymne national du Rwanda.

La quatrième et dernière partie traite du rôle des tiers dans la restauration de la paix. Ces tiers sont l’Etat rwandais, les instituts de recherche sur la réconciliation et la paix et la Communauté internationale.

Il est possible de traduire en anglais cette étude qui est à l’origine une thèse de doctorat menée en français. Je donnerai l’autorisation à celui qui me demandera de faire cette traduction.

En kinyarwanda, si j’ai des moyens, je compte moi-même faire cette traduction avec une vulgarisation scientifique de me faire comprendre auprès de n’importe quel membre de la population rwandaise.

Cette traduction et cette vulgarisation consistera à confectionner des manuels pédagogiques qu’on mettrait à la disposition des animateurs de la Recherche-Action en matière de reconstruction de la paix.

Enfin, ce livre est déjà disponible aux éditions l’Harmattan et les librairies partenaires. Il est aussi disponible sur internet


Publicité

AJOUTER UN COMMENTAIRE

REGLES D'UTILISATIONS DU FORUM
Publicité